On the Day of the Moon in the Hour of Jupiter, with the Moon in 10 degrees Aquarius in the Lunar Mansion of Sa’ad al Ahbiyah (Mansion 25), I lit the odoriferous incense of Frankincense and said over the Tin, to be used later in the creation of a Key of Solomon 2nd Pentacle of Jupiter:
I exorcise thee, O Creatures of Metal, by ANAIRETON, by SIMULATOR, and by the Name ADONAI, and by the Name of Him through Whom all things were made, that thou shalt both be unto me an aid and succor in all things which I wish to perform by thine aid.
Then I prayed:
ADRAI, HAHLII, TAMAII, TILONAS, ATHAMAS, ZIANOR, ADONAI, banish from this Creature of Metal all deceit and error, so that it may be of virtue and efficacy to attain all that I desire to attain thereby. Amen.
I then suffumigated the metal in Frankincense, and began to inscribe the Consecratory Characters within the metal.
I continued until the end of the Hour of Jupiter, with more to do in another Hour of Jupiter. As the Hour of Mars began, I turned to the prayers. Holding the metal over the Frankincense, I began to pray:
Be ye present to aid me, and may my operation be accomplished through you: ZAZAH, ZALMAII, DALMAII, ADONAI, ANAPHAXETON, CEDRION, CRIPON, PRION, ANAIRETON, ELION, OCTINOMON, ZEVANON, ALAZAION, ZIDEON, AGLA, ON, YOD HE VAU HE, ARTOR, DINOTOR, Holy Angels of God; be present and infuse virtue into this Metal, so that it may obtain such power through you that all Names or Characters thereron written may receive due power, and that all deceit and hindrance may depart therefrom, through God the Lord merciful and gracious, Who liveth and reigneth through all the Ages. Amen.
Then, while repeatedly swirling the metals through the Frankincense smoke repeatedly, in a kind of hypnotic series of circular movements, I began to pray in an increasing state of ecstatic absoruption:
Psalm 72
By Solomon.
1 O Elohim, give the king your justice
and the king’s son[a] your righteousness
2 so that he may judge your people with righteousness
and your oppressed people with justice.
3 May the mountains bring peace to the people
and the hills bring righteousness.
4 May he grant justice to the people who are oppressed.
May he save the children of needy people
and crush their oppressor.
5 May they fear you as long as the sun and moon shine—
throughout every generation.
6 May he be like rain that falls on freshly cut grass,
like showers that water the land.
7 May righteous people blossom in his day.
May there be unlimited peace until the moon no longer shines.
8 May he rule from sea to sea,
from the Euphrates River to the ends of the earth.
9 May the people of the desert kneel in front of him.
May his enemies lick the dust.
10 May the kings from Tarshish and the islands bring presents.
May the kings from Sheba and Seba bring gifts.
11 May all kings worship him.
May all nations serve him.
12 He will rescue the needy person who cries for help
and the oppressed person who has no one’s help.
13 He will have pity on the poor and needy
and will save the lives of the needy.
14 He will rescue them from oppression and violence.
Their blood will be precious in his sight.
15 May he live long.
May the gold from Sheba be given to him.
May the people pray for him continually.
May they praise him all day long.
16 May there be plenty of grain in the land.
May it wave in the breeze on the mountaintops,
its fruit like the treetops of Lebanon.
May those from the city flourish like the grass on the ground.
17 May his name endure forever.
May his name continue as long as the sun shines.
May all nations be blessed through him and call him blessed.
18 Thank YHVH Elohim, the Elohim of Israel,
who alone does miracles.
19 Thanks be to his glorious name forever.
May the whole earth be filled with his glory.
Amen and amen!
20 The prayers by David, son of Jesse, end here.
Psalm 118
1 Give thanks to YHVH because he is good,
because his mercy endures forever.
2 Israel should say,
“His mercy endures forever.”
3 The descendants of Aaron should say,
“His mercy endures forever.”
4 Those who fear YHVH should say,
“His mercy endures forever.”
5 During times of trouble I called on Yah.
Yah answered me and set me free from all of them.
6 YHVH is on my side.
I am not afraid.
What can mortals do to me?
7 YHVH is on my side as my helper.
I will see the defeat of those who hate me.
8 It is better to depend on YHVH
than to trust mortals.
9 It is better to depend on YHVH
than to trust influential people.
10 All the nations surrounded me,
but armed with the name of YHVH, I defeated them.
11 They surrounded me. Yes, they surrounded me,
but armed with the name of YHVH, I defeated them.
12 They swarmed around me like bees,
but they were extinguished like burning thornbushes.
So armed with the name of YHVH, I defeated them.
13 They pushed hard to make me fall,
but YHVH helped me.
14 Yah is my strength and my song.
He is my savior.
15 The sound of joyful singing and victory is heard
in the tents of righteous people.
The right hand of YHVH displays strength.
16 The right hand of YHVH is held high.
The right hand of YHVH displays strength.
17 I will not die,
but I will live and tell what Yah has done.
18 Yah disciplined me severely,
but he did not allow me to be killed.
19 Open the gates of righteousness for me.
I will go through them and give thanks to Yah.
20 This is the gate of YHVH
through which righteous people will enter.
21 I give thanks to you,
because you have answered me.
You are my savior.
22 The stone that the builders rejected
has become the cornerstone.
23 YHVH is responsible for this,
and it is amazing for us to see.
24 This is the day YHVH has made.
Let’s rejoice and be glad today!
25 We beg you, O YHVH, save us!
We beg you, O YHVH, give us success!
26 Blessed is the one who comes in the name of YHVH.
We bless you from YHVH’s house.
27 YHVH is El, and he has given us light.
March in a festival procession
with branches to the horns of the altar.
28 You are my El, and I give thanks to you.
My Elohim, I honor you highly.
29 Give thanks to YHVH because he is good,
because his mercy endures forever.
Psalm 124
A song by David for going up to worship.
1 “If YHVH had not been on our side . . .”
(Israel should repeat this.)
2 “If YHVH had not been on our side when people attacked us,
3 then they would have swallowed us alive
when their anger exploded against us.
4 Then the floodwaters would have swept us away.
An overflowing stream would have washed us away.
5 Then raging water would have washed us away.”
6 Thank YHVH, who did not let them sink their teeth into us.
7 We escaped like a bird caught in a hunter’s trap.
The trap was broken, and we escaped.
8 Our help is in the name of YHVH, the maker of heaven and earth.
I then began to recite the Benedicite Omnia Opera, feeling lightheaded and ecstatic, still swirling the metals through the Frankincense smoke repeatedly, as I prayed in a rhytmic, trance-like pace:
O all ye Works of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever. O ye Heavens, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Waters that be above the Firmament, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Powers of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Sun and Moon, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Stars of Heaven, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Showers and Dew, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever. O ye Winds of God, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Fire and Heat, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Winter and Summer, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Dews and Frosts, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Frost and Cold, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Ice and Snow, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Nights and Days, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Light and Darkness, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever. O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let the Earth bless the Lord : yea, let it praise him, and magnify him for ever.
O ye Mountains and Hills, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Green Things upon the Earth, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Wells, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Seas and Floods, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Whales, and all that move in the Waters, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Fowls of the Air, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever. O all ye Beasts and Cattle, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Children of Men, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let Israel bless the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Priests of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever. O ye Servants of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Spirits and Souls of the Righteous, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye holy and humble Men of heart, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O Ananias, Azarias and Misael, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
I then conjured the metal, saying:
I conjure thee, O Creature of Metal, by all the Holy Names, YHVH, ADONAI, AGLA, EHEIEH that thou obtainest efficacy and strength, and becomest exorcised and consecrated, so that none of the things which may be written upon thee shall be effaced from the Book of Truth. Amen.
So ends the first round of exorcisms, consecrations, and carving in the metal. Until the next appropriate Hour of Jupiter… I retire into sleep, lightheaded, exhausted, with a full and grateful heart…